-
1 бухнуть в колокол, не посмотрев в святцы
погов., неодобр., ирон.cf. you got to be sure it's Sunday before you start ringing the church bells- Ненужная эта статья. Даже вредная, - он рубил каждое слово. - Перебаламутила всех людей, а пропагандирует птичье молоко! Автор, не посмотрев в святцы, бухнул в колокол! (В. Попов, Обретёшь в бою) — 'The article's no good, it's even harmful,' he barked. 'Stirs up trouble over a trifle; you got to be sure it's Sunday before you start ringing the church bells!'
Русско-английский фразеологический словарь > бухнуть в колокол, не посмотрев в святцы
-
2 колокол
-
3 chanter magnificat à matines
(chanter [или entonner] (le) magnificat à matines)делать все не вовремя, некстати; плакать на свадьбе, смеяться на похоронах; ≈ не посмотрев в святцы, бухнуть в колоколDictionnaire français-russe des idiomes > chanter magnificat à matines
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский